modesto: (some magic)
сёрф-рок в моей душе вызывает необъяснимый ностальгический резонанс, хотя ни по времени, ни по месту, ни по образу жизни со мной никак не связан. видимо, это проецируется из альтернативного пространственно-временного континуума вибрация моего загорелого беззаботного двойника, катающегося на доске вдоль калифорнийских пляжей.

как бы то ни было, но вот нравятся мне всякие Дики Дейлы и прочие Спутники, Торнадоз и даже Бич Бойз местами.
до Британских островов сёрферская волна тоже докатилась, о чем свидетельствует наличие группы Метеорс, органично заместившие тропически-расслабонское серферство бодреньким панком.
роясь в их дискографии, наткнулся на одну весьма приятную вещицу, вполне в духе Шэдоуз-Венчерс, однако не мог не обратитить внимание на совершенно нетипичное для такой музыки название композиции:18++ )
modesto: (some magic)
Впервые я обратил внимание на эту песню на французском языке в исполнении несравненной Наташи Атлас (страшная, пиздец, конечно, тонким впечатлительным натурам лучше даже не пытаться на нее смотреть, но голос – это 1001 оргастическая ночь и рахат-лукум из опия). Тем не менее меня мучительно преследовало смутное ощущение, что я уже слышал эту песню. Ничего удивительного – Жак Брель сочинил ее в 1959 и за эти полвека кто только ее не пел – от Ширли Бейси и Нины Симон до Патрисии Каас и Мадонны. И даже Стинг со своим потешным французским отметился. Немудрено, конечно, что эта песенка попадалась мне в уши и раньше.

Вторым открытием брелевского хита для меня была английская версия под названием "If you go away", трогательно спетая Дасти Спрингфилд. Следом я обнаружил совершенно душераздирающее исполнение Синди Лопер. И бесконечно печальное – от Мадонны. Поневоле стал прислушиваться, а чо эт бабоньки так распереживались.


Французский я компрене тре маль даже со словарем, так что дальше речь пойдет об английском варианте – "If you go away". Хотя даже при мизере знания языка, мне было очевидно, что песни о разном. Брель устами Нины Симон умолял не покидать, а по ту сторону Канала тетки с разной степенью мрачности рисовали перспективы дальнейшей судьбы мира в случае, если адресат таки отважится на сей отчаянный шаг.

Итак, апчом текст? Что, тысызыть, хотел сказать автор?

If you go away, on this summer day
Then you might as well take the sun away
All the birds that flew in the summer sky
When our love was new and our hearts were high
When the day was young and the night was long
And the moon stood still for the night birds' song
If you go away, if you go away, if you go away
Телка накосорезила по полной программе. Она понимает это со всей ясностью и не находит ничего лучшего, чем лопотать несвязную хуйню типа "раз уходишь в такой летний день, забери с собой солнце, птичек в небе, и луну, что слушала птичек в небе...", при этом аппелируя к воспоминаниям о начале отношений, "когда день был нов, а ночь длинна", бла-бла-бла.

Причем накосорезила она так сильно и так явно, что включить режимы "сам козел" или "ой, я не подумала" не решается. Так бывает, когда прямо и беспардонно нарушена какая-то обоюдная договоренность. Какая – неважно. В каждой избушке свои игрушки. Кому-то гэнгбэнг с командой авианосца "Честер Нимитц" не покажется такой уж веской причиной, а для кого-то достаточно не самых свежих трюфелей в салате по-милански. Главное – что этот косяк в данной паре был определенным образом обозначен, как неприемлемый. Ибо, забегая вперед, надо признать – чтоб женщина вот так прямым текстом сказала:
"...если ты уйдешь, я пойму. Оставь лишь любви жменьку одну...",
недостаточно простого недоразумения.
Если тетка не вопит: "Не виноватая я!", значит даже она осознала, что спалилась без остатка и реально сотворила пиздец. Какой именно пиздец, в песне прямо не говорится, но, повторюсь, это не имеет особого значения, важно лишь, что пиздецом это признают обе стороны.

But if you stay, I'll make you a day
Like no day has been or will be again
We'll sail the sun, we'll ride on the rain
We'll talk to the trees and worship the wind
Then if you go, I'll understand
Leave me just enough love to hold in my hand
If you go away, if you go away, if you go away
В качестве альтернативы раздельному проживанию героиня вначале обещает сотворить своему визави ТАКОООЙ! день, которого не было никогда и уже не будет потом. Что кроется за метафорами "кататься на солнце", "скакать на дождике", "разговаривать с деревьями" и "поклоняться ветру", можно только догадываться. У каждой пары и в каждой культуре есть свои эвфемизмы: "выпасать коня", "гулять по вене" или "угощать вафлями". В любом случае она признает рутинность прежней успокоенной жизни, когда все дни были похожи друг на друга и "разговоры с деревьями", которых так мало было в их отношениях, должны убедить партнера остаться.

If you go away, as I know you will
You must tell the world to stop turning till
You return again, if you ever do
For what good is love without loving you
Can I tell you now as you turn to go
I'll be dying slowly till the next hello
If you go away, if you go away, if you go away
Понимая, что шансы добиться прощения невысоки, героиня переходит к откровенному манипулированию, давя на жалость и шантажируя ответственностью за трагические последствия:
"Если ты уйдешь, скажи пусть остановится земля, и любить нет смысла никого, кроме тебя и вообще я буду тихо помирать, пока ты не вернешься. Если ты уйдешь..."

Ну ни хуясе! "Пусть остановится земля"! Из-за глупости этой овцы, не удосужившейся избежать разоблачения, пусть гибнет все живое на этой планете, ей по пизде, у нее же депрессия.

But if you stay I'll make you a night
Like no night has been or will be again
I'll sail on your smile, I'll ride on your touch
I'll talk to your eyes that I love so much
But if you go I won't cry
Though the good is gone from the word goodbye
If you go away, if you go away, if you go away
И вот она заходит уже с последних козырей:
"Но если ты останешься, то я устрою тебе такую ночь, которой не было прежде и больше не будет никогда!"

Там дальше лабуда про катание на улыбке и разговоры с глазами, но мы же понимаем, что как минимум качественная имитация анального оргазма гарантирована. Ну или какие там у них есть интимные развлечения, не входившие в повседневное секс-меню. Впрочем, "если ты таки уйдешь, плакать я не стану, хоть и не останется уже ничего хорошего". Как-будто этому типу с пустыми от охуевания глазами уже не все равно, будет она рыдать потом или нет.

If you go away as I know you must
There'll be nothing left in the world to trust
Just an empty room full of empty space
Like the empty look I see on your face
I'd have been the shadow of your dog
If I thought you might have kept me by your side
If you go away, if you go away, if you go away...
Резюмируя, можно утверждать, что накосячившая телка – довольно-таки тупая овца, которая, с одной стороны, не просто сознательно допустила сам косяк, но так еще и знатно спалилась на нем. Умная овца не стала бы косяк допускать, а умная тетка не попалась бы.
С другой стороны, что кроме унылого нытья про "если ты уйдешь, я умру" (впрочем, не сразу, а медленно) она может предложить только некоторое разнообразие в быту и сексе. Правда, всего лишь одноразовое – "которого не было никогда прежде и уже не будет потом".
Гм. Негусто как-то. Типа, ну ладно, я так и быть, проглочу разок эту гадость. (Но потом – ни-ни, как обычно буду бежать в ванну с выпученными глазами, чтоб выплюнуть это. Так, что ли?) И никаких "разговоров с деревьями" и катания на "солнышках" и "улыбках". Хорош, потехе час.

Трогательная и красивая мелодия Бреля, драматичное исполнение и отчаянно-унизительная мольба "позволь быть хоть тенью твоей собаки", конечно, надо отдать должное, создают очень печальный образ, вызывающий сочувствие.

Жалко дуру, нечего сказать. Я бы ее простил, скорее всего, на таких условиях и покатался бы на солнышке. Но только до утра. Ибо не хер косячить там, где нельзя.

Но дуру жалко все равно. Шедевр, однозначно.
modesto: (some magic)
Наблюдать за людишками во время поездки в автобусе становится гораздо занятнее, если в наушниках играет "In the house" Джона Мёрфи из "28 дней"/"Кикэсс".
modesto: (some magic)
Выход 15-го студийника "Пинк Флойда" хронологически и по значимости совпадает с парковкой космического аппарата на комете. Другим существенным и ожидаемым музыкальным событием осени 2014 для меня был очередной альбом "Пикника". Ну, разумеется, если применять единый масштаб грандиозности, то релиз "Чужестранца" - это что-то вроде поступивших в продажу новых булочек в местном супермаркете. И если на пинкфлойдовский опус у меня была лебедевская реакция  ("Блядь, пиздец, как это охуенно! Слушать всем!"), то о "Чужестранце" хочется сказать в стиле экслеровского Бублика: "Полная фигня. Мне понравилось."
Да, булочки получились малость непропечеными, а самое главное - ни с чем. Впрочем, пикниковские творения давно уже не пытаются быть похожими на пирожки. Продукт сей рассчитан строго на узкий круг преданных и лояльных потребителей, к которым относится и автор этого дневника.
Да, все окей, Шклярский все так же загадочно-замогильно дребезжит своим неповторимым голосом нарочито бессмысленные строки со все теми же многозначительно-депрессивными образами. Упыри и вурдалаки и прочая потусторонщина сгинули практически без следа, уступив место невнятному лирическому герою и цитатам из советских культовых фильмов и мультиков. Вопиющее несоответствие формы содержанию не могу отнести к багам, но затрудняюсь определить, что это за фича. Например, почему в песне про Бетховена (с вообще, блядь, пиздец, совершенно халтурным текстом даже для "Пикника") цитируется Моцарт, а "Танго "Черная Каракатица" (а я ведь, блядь, предвкушал, блядь такое разухабисто-брутальное пиратское танго, блядь) выполнено в духе электропопских экзерсисов эпохи "Иероглифа".
Хотя, самое известное и клевое танго у "Пикника" - это "Говорит и показывает" и если их рассматривать как дилогию, то можно навыдумывать себе всяких смыслов.
С другой стороны, примерно начиная с альбома "Мракобесие и джаз" я обнаружил одну забавную особенность (которую тоже можно считать "фичей"). Эта особенность усиливалась и укреплялась с каждым альбомом, особенно ярко проявившись в "Железных мантрах" и "Театре абсурда".

Но сначала - небольшое отступление. Когда я был еще октябренком, я читал рассказ о Ленине, как он, сидя в тюрьме, хитро дурил глупую царскую охранку, общаясь с соратниками с помощью списков книжек, которые он просил ему передать. Ну и сказку про чернильницу из хлеба с молоком для тайнописи. Полагаю, товарищ Шклярский тоже читал это. И, возможно, сознательно закапывает под ворохом ахинеи те свои мысли и чувства, которые хочется, но боязно высказать и не пропускает внутренняя цензура. Конечно, скорее всего я неправ в своей паранойе и Шклярский просто либо гнусно стебет своих слушателей откровенной пургой, либо выжег себе мозги расширителями сознания и несет бессвязную чушь от всей истерзанной барбитуратами души.

Но! Но если все-таки вообразить, что под "Королевством кривых" и "Театром абсурда" имеется в виду наша расейская реальность, а беспощадный клоун и неназванный герой "Азбуки Морзе" - вполне определенный ныряльщик за амфорами, то бессвязная чушь наполняется очень даже забавными смыслами. И песенка про Бетховена с моцартовскими вкраплениями уже выглядит вполне резонным указателем на фортепианные "навыки" упомянутого раздутого ботоксом лица. И понятнее становится, почему автор "не идет до конца". Да, он всего лишь талантливый музыкант и посредственный поэт. Он не должен быть витязем, он имеет право на малодушную честность (или честное малодушие).
Поэтому ему приходится становиться эмигрантом и чужестранцом в этом абсурдном королевстве кривых от Кореи до Карелии, по сравнению с которым инфернальный мир вампиров и магов прежнего "Пикника" - просто мармеладно-леденцовые смешарики в летний полдень.

Как бы то ни было, но это забавная игра: разгадывать в песнях "Пикника" политически-протестные аспекты. Рекомендую.
modesto: (some magic)
Я поклонник "Флойда" со стажем, помню еще времена, когда они баловали новинками каждые два года, а "Животные" были весьма свежим альбомом. А "Стену" еще не выпустили. В моей картине мира "Пинк Флойд" - самый грандиозный музыкальный шедеврогенератор ХХ века, витающий над всем и вне всего. Это даже не эталон, так как сама мысль о том, чтобы его с кем-то сравнивать, кажется мне нелепой.

20 лет прошло с выхода The Division Bell. Я, признаться, был уверен, что он останется последним студийником и новых вещей мы уже больше не услышим, тем более после смерти клавишника Рика Райта 6 лет назад... И было трудно поверить, что легендарные музыканты, пусть и не в полном составе, соберутся вновь в студии.

Я не музыкальный критик и этот пост - не обзор. Я вообще не понимаю этого вымороченного и бессмысленного жанра витиеватых эссе, где музыкальный бездарь делится своими впечатлениями от прослушанного альбома и сочиняет "замысел автора" и "философский посыл". Нет, я скажу коротко и по существу: альбом охуенен, старые кони борозд не попортили и вспахали на всю глубину. Как бы я ни готовился к разочарованию, мол, а что вы хотите от пенсионеров, оно так и не пришло. И пусть больше всего альбом похож на надгробный памятник самим себе, надгробие вышло роскошным, впечатляющим и безупречным произведением искусства.

Жаль только, что эта бесконечная река все-таки слишком коротка и длится менее часа...

Profile

modesto: (Default)
modesto

December 2016

S M T W T F S
    123
4 5678910
11121314151617
18192021222324
25 262728293031

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 29th, 2017 11:48 am
Powered by Dreamwidth Studios